Jaws of Death Челюсти смерти | Find yourself in a tricky situation. Найти себя в непростой ситуации. |
Kitted Out Снаряжены | Convince Agent 400 to give you something extra. Убедить агента 400, чтобы дать вам что-то дополнительное. |
Legends Легенды | Talk to Hercules. Поговорить с Гераклом. |
Hints And Allegations Намеки И Обвинения | Make a good first impression on Vicki. Произвести хорошее первое впечатление на Вики. |
Fragments Фрагменты | Find all the clues at the dead man's apartment. Найти все улики в квартире убитого. |
Influential Влиятельные | Get upstairs with Bergmann's help. Подняться наверх с помощью Бергманна. |
Distressed Проблемные | Rescue a hostage Спасение заложника |
Play To Win Играйте И Выигрывайте | Win the poker game to get upstairs. Выиграть игру в покер, чтобы добраться наверх. |
The Balance Баланс | Tell something truth-adjacent. Сказать, что истина-рядом. |
Snap Judgements Моментальных Решений | Make a good first impression on Agent 100. Произвести хорошее первое впечатление на агента 100. |
Assets Активы | Get personal with the lab techs. Получите персональный с лаборантами. |
Pursuit Результат | Chase down a fleeing enemy. Преследовать убегающего врага. |
Get The Party Started Получить Партия Началась | Attend a party. Посетить вечеринку. |
Last Gift Последний Подарок | Get the thing Atkinson left behind. Вам, что Аткинсон оставил. |
Neutralized Нейтрализованы | Deal with an enemy. Бороться с врагом. |
Leverage Кредитное плечо | Discover more about the lab techs. Узнайте больше о лаборатории. |
Password1 Пароль1 | Unlock an encrypted drive with the password. Разблокировать зашифрованный диск с паролем. |
Stamp Of Approval Одобрение | Earn Agent 100's recommendation. Заработать рекомендации агента, 100 по. |
Still Standing До Сих Пор Стоят | Avoid a trap. Избежать ловушки. |
Up In Smoke В Дыму | Set a building on fire, by accident. Установить здания в огне, случайно. |
Fool Me Once Обмани Меня Однажды | Figure out a scheme. Выяснить, схема. |
Company Man Компанию Man | Get Gareth to open up. Узнать Гарета, чтобы открыть. |
L'Apel Du Vide Я'Apel Дю Виде | Gain an enemy's respect. Завоевать уважение врага. |
Scoop Of The Century Сенсация Века | Vicki's story is a hit. История Вики-это хит. |
What's In A Name? Что в имени тебе моем? | Make friends with Agent 313. Подружиться с агентом 313. |
Element Of Surprise Элемент Неожиданности | You're not in here with them. They're in here with you. Ты не можешь быть здесь вместе с ними. Они здесь с вами. |
Execution Выполнение | Kill an enemy. Убить врага. |
Rising Star Восходящая Звезда | Have a good relationship with Vicki. Иметь хорошие отношения с Вики. |
Hotheaded Горячий | Make an impression on Hex. Произвести впечатление на Хекс. |
Downtime Время простоя | Go on an outing with Gareth. Идти на прогулку с Гаретом. |
Out Of The Frying Pan Из Сковороды | Be rescued. Быть спасенным. |
Wreckage Обломки | Capture the drone. Захватить беспилотник. |
Detained Задержан | Capture an enemy. Захват противника. |
The Party Line По Партийной Линии | Tell Vicki nothing. Скажи Вики, что ничего. |
Collections Коллекции | Look for something that might help you later. Искать то, что может помочь вам позже. |
Dysfunction Junction Дисфункция Развязки | Set family against each other. Набор семейный друг против друга. |
Rabbit Hole Кроличья Нора | Learn a secret from Agent 100. Узнать секрет от агента 100. |
Brothers Til The End Братья До Конца | Face someone with a grudge. Лицо-то недовольный. |
Getaway Отдых | Escape the drone without a problem. Побег дрон без проблем. |
Perfect Health Совершенное Здоровье | End Chapter 7 with maximum health. Конец Главы 7 с максимальным запасом здоровья. |
Soaring High Парящий Высоко | Gain a promotion. Получить повышение по службе. |
Snatching Victory From The Jaws Of Defeat Вырвав Победу Из Челюстей Поражения | Get out of a bad situation to save the day. Выйти из плохой ситуации, чтобы спасти день. |
Ashes To Ashes Прах К Праху | Set a building on fire, on purpose. Установить здание в огне, по назначению. |
Brighter Shores Ярче Берегу | Have a good relationship with Gareth. Иметь хорошие отношения с Гаретом. |
Informant Информатор | Get the receptionist to talk to you. Вам администратор с тобой поговорить. |
Earned A Rest Заслужил Отдых | End Chapter 7 with low health. Конец Главы 7 с низким уровнем здоровья. |
Les Liaisons Dangereuses Ле-Опасные Связи | Pursue an unwise attraction. Осуществлять неразумное влечение. |
The Whole Truth Вся Правда | Tell Vicki everything. Скажи Вики, что все. |
Rough Roads Неровной Дороге | Have a good relationship with Hex. Иметь хорошие отношения с наговором. |
Whispers At Night Шепчет По Ночам | Have a conversation with Agent 100. Разговор с агентом 100. |
Clipped Wings Подрезанными Крыльями | Be removed from active duty. Быть удалены от исполнения служебных обязанностей. |
Override Переопределить | Create an override. Создайте переопределение. |
Under The Rug Под Ковер | Officially, nothing ever happened here. Официально ничего не было здесь. |
Answers and Questions Ответы и вопросы | Receive information about your parents' deaths. Получите информацию о гибели твоих родителей. |
Bugged Прослушивается | Bug Hercules' personal computer. Персональный компьютер ошибка Геракла. |
A Bloody Price Кровавый Цене | Leave someone behind. Оставить кого-то позади. |
He Had It Coming Он Сам Напросился | Let Vicki have a little payback. Пусть Вики есть маленький должок. |
SNAFU Путаница | Make a real mess of things. Сделать настоящий беспорядок. |
Sudden, But Inevitable Внезапное, Но Неизбежное | Get more answers out of Petrovich. Получить больше ответов Петрович. |
Coasting Накатом | Get a good review. Получить хороший отзыв. |
Cut The Puppet Strings Вырезать Кукольный Строки | Free someone from control. Бесплатно кто-то из управления. |
Plant Завод | Plant the stolen flashdrive with Hercules' secretary. Завод украденная флэшка с секретарем Геракла. |
Condolences Соболезнования | Tell a security guard the bad news about his friend. Скажите охраннику, что плохие новости о своем друге. |
Make A Break Сделать Перерыв | Make a tactical retreat. Сделать тактическое отступление. |
Collateral Damage Сопутствующий Ущерб | Make the ultimate sacrifice to fulfill your mission. Сделать окончательный жертву, чтобы выполнить свою миссию. |
More Than Meets The Eye Больше, Чем Кажется На Первый Взгляд | Find the truth. Найти правду. |
Cut The Wire Отрежьте Провод | Defuse a trap in a dangerous situation. Обезвредить ловушку в опасной ситуации. |
Clarity Ясность | Help Hercules have a change of heart. Помогите Гераклу были изменения в сердце. |
Third Time's The Charm Третий раз это очарование | Defeat three death traps. Поражение три смертельные ловушки. |
All According To Plan Все По Плану | Convince the Director that you aren't incompetent. Убедить директора, что вы не бездарные. |